سلاطِین ۱ 21 : 24 [ URV ]
21:24. اخی اب کا جو کوئی شہر میں مرے گا اُسے کُتے کھائیں گے اور جو میدان میں مرے گا اُسے ہوا کے پرندے چٹ کر جائیںگے ۔
سلاطِین ۱ 21 : 24 [ NET ]
21:24. As for Ahab's family, dogs will eat the ones who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country."
سلاطِین ۱ 21 : 24 [ NLT ]
21:24. "The members of Ahab's family who die in the city will be eaten by dogs, and those who die in the field will be eaten by vultures."
سلاطِین ۱ 21 : 24 [ ASV ]
21:24. Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the birds of the heavens eat.
سلاطِین ۱ 21 : 24 [ ESV ]
21:24. Anyone belonging to Ahab who dies in the city the dogs shall eat, and anyone of his who dies in the open country the birds of the heavens shall eat."
سلاطِین ۱ 21 : 24 [ KJV ]
21:24. Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
سلاطِین ۱ 21 : 24 [ RSV ]
21:24. Any one belonging to Ahab who dies in the city the dogs shall eat; and any one of his who dies in the open country the birds of the air shall eat."
سلاطِین ۱ 21 : 24 [ RV ]
21:24. Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
سلاطِین ۱ 21 : 24 [ YLT ]
21:24. him who dieth of Ahab in a city do the dogs eat, and him who dieth in a field do fowl of the heavens eat;
سلاطِین ۱ 21 : 24 [ ERVEN ]
21:24. As for the family of Ahab, whoever dies in the city will be eaten by dogs, and whoever dies in the fields will be eaten by birds.'"
سلاطِین ۱ 21 : 24 [ WEB ]
21:24. Him who dies of Ahab in the city the dogs shall eat; and him who dies in the field shall the birds of the sky eat.
سلاطِین ۱ 21 : 24 [ KJVP ]
21:24. Him that dieth H4191 of Ahab H256 in the city H5892 the dogs H3611 shall eat; H398 and him that dieth H4191 in the field H7704 shall the fowls H5775 of the air H8064 eat. H398

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP